Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

granit m en bloc

  • 1 granit

    m грани́т;

    un bloc de granit — грани́тная глы́ба;

    un monument de granit — па́мятник из грани́та, грани́тный па́мятник; ● un cœur de granit — ка́менное се́рдце

    Dictionnaire français-russe de type actif > granit

  • 2 bloco

    blo.co
    [bl‘ɔku] sm bloc.
    * * *
    [`blɔku]
    Substantivo masculino bloc masculin
    (de apontamentos, notas) bloc-notes masculin
    * * *
    nome masculino
    um bloco de granito
    un bloc de granit
    2 (hospital) bloc
    bloco operatório
    bloc opératoire
    3 (papéis, cartas) bloc
    bloco de notas
    bloc-notes
    bloco de papel de cartas
    bloc de papier à lettres
    4 (grupo) bloc
    bloco monetário
    bloc monétaire
    en bloc, tout d'un bloc
    faire bloc
    bloc erratique

    Dicionário Português-Francês > bloco

  • 3 цельный

    1) (из одного куска, сплошной) entier; un ( единый); achevé ( законченный)
    2) (о человеке, натуре и т.п.) tout d'une pièce, d'un seul tenant

    БФРС > цельный

  • 4 цельный

    1) (из одного куска, сплошной) entier; un ( единый); achevé ( законченный)

    це́льный грани́т — granit m en bloc

    це́льный кусо́к — pièce f, morceau m

    отре́зать от це́льного куска́ — couper de la pièce ( или du morceau)

    2) (о человеке, натуре и т.п.) tout d'une pièce, d'un seul tenant

    це́льное молоко́ — lait entier

    це́льное вино́ — vin pur ( или non coupé)

    * * *
    adj
    1) gener. intact, massif, monobloc, monolithique, plein, tout d'une pièce, achevé, net, d'un seul tenant, entier, tout d'un tenant, intégral
    2) eng. solidaire
    3) construct. monolithe
    4) ling. holistique
    5) psych. unifié

    Dictionnaire russe-français universel > цельный

  • 5 pierre

    nf., caillou, pavé, galet ; roche dure, rocher: pêyra (Aussois), PÎRA nf. (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe-Bauges, Bogève, Compôte-Bauges, Cordon.083, Doussard, Genève.022, Messery.AVG.116, Notre-Dame-Be., Saxel.002, Sixt, Thônes.004, Tignes, Villards-Thônes.028), pyéra (Aillon-V., Albertville.021, Arvillard.228a, Attignat-Oncin, Billième.173, Chambéry.025, Beaufort, Conflans, Gets, Montagny-Bozel, Thoiry), pyêra (228b), pyéha (Peisey), R. l. petra < g. petra < rocher> ; kalyò nm. (228), kalyô (Table), kalyou (025), kâlyou (Billième), R.1 ; éklyapô (228) ; sharvairon nm. (001,003,004) ; gadin nm. arg. (001, TOU.). - E.: Cordonnier, Écho, Éclat, Évier, Gravelle, Morceau, Mur, Noyau, Petit, Pierrier, Pressoir, Tas, Veine.
    A) pierres de construction:
    A1) pierre pour garnir un mur, moellon: melyon nm. (002), milyon (Chamonix). - E.: Parpaing.
    A2) grosse pierre placée en saillie dans le haut d'un mur pour soutenir une poutre: botyou < bouc> nm. (002).
    A3) ensemble des deux pierres, disposées en triangle au-dessus d'une porte ou d'une fenêtre, formant une voûte, et dont la fonction est de diminuer la pression sur le sommet de l'ouverture: koku < coucou> nm. (002).
    A4) chacune des deux pierres disposées en triangle au-dessus d'une porte ou d'une fenêtre pour diminuer la pression sur le sommet de l'ouverture: pîra d'anpousta nf. (002).
    A5) pierre d'angle dans un mur: kâro < coin> nm. (001,002).
    A6) large pierre plate ; banc de pierres plates (ardoises, molasses, pierres calcaires, pierre lithographique): lâblya nf. (001), lâpya (Morzine, Sixt) || louza (Montendry), luza (004, Alex), R.3.
    A7) large pierre plate disposée en rebord devant l'entrée du four à pain: lâblya du fò à pan nf. (001), R.3.
    A8) pierre de pavage des étables, des cours, des rues ; pavé poli naturellement mais non taillé ; (en plus à Cordon) pierre ronde pour écraser le sel: sharvairon nm. (001), pîra ryanda, bola (083).
    A9) pierre de taille plate // pierre plate ébousinée (dont on a enlevé les parties tendres de la surface) pierre servant à couvrir les murs: kadèta nf. (003,004).
    A10) grosse pierre taillée: kartî < quartier> (001).
    A11) large pierre plate en grès utilisée pour faire la sole et la voûte des fours à pain, le socle des cheminées, la pierre de l'âtre, les pierre de lavage pour laver le linge: lâblya nf. (001), R.3.
    A12) pierre de l'âtre, socle de cheminée, sole de four à pain: si nf. (001).
    A13) pierre servant de clôture: pâlin nm. (228).
    A14) énorme pierre dressée, bloc erratique, menhir: kloshî < clocher> nm. (Morzine).
    A15) pierre (roche) rugueuse, impropre à faire les ardoises: groba nf. (Morzine), R. => Bûche (de bois).
    A16) pierre sèche: pîra krouà // sèta nf. (001).
    B1) pierre à aiguiser // queux / queue, (pour la faux, les couteaux...) ; fusil: mula nf. (001,083), moula (021,025) || m(o)lèta nf. (Leschaux | 081, Bauges, Crest- Voland, Giettaz), moltà (002), R. Meule.
    B2) pierre à affiler les rasoirs: pira à anflyâ nf. (002).
    B3) pierre à affiler les lames de rabot, les petits outils tranchants: moyin-motè nm. (002).
    B4) lanceur de pierres: pyéru, -za, -e (228). - E.: Arvillard.
    B5) pierre où l'on peut s'asseoir pour se reposer un peu: repose nf. (Albanne).
    B6) pierre des morts, sur laquelle on faisait la "levée du corps" d'un défunt quand son domicile était trop éloigné de l'église pour que le prêtre puisse se déplacer: pîra dé moo (001).
    B7) récipient // saloir // toupine // bassin // auge pierre creusé dans la pierre: pyéra nf. (173).
    C) différentes sortes de pierres (roches): Calcaire, Granit, Schiste, Tuf, Veine.
    C1) pierre à fusil ou à briquet, silex blond et très dur qui donne des étincelles au choc: pîra à fwa < pierre à feu> nf. (001,003,004,022), pîrazena (002).
    C2) pierre // conglomérat // roche pierre très friable // qui se désagrège facilement en petits morceaux: karkalye nf. (Biolle) ; pîra-meûrta < pierre morte> nf. (002).
    C3) galet, grosse pierre qui roule sur les chemins: gârô nm. (Talloires), R. pim. gar- / var- / bar- <rocher, hauteur>.
    C4) petite pierre dure: p(y)arèta nf. (021).
    D1) v., épierrer, enlever les pierres dans un pré au printemps avec un râteau en fer: éparalyé vt. (021), éparêyî (028), épîrâ (001).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - kalyò < agr. khaliks <caillou, pierre à chaux> / l. calculus <pierre ; boule, jeton, pion> < calx < pim.
    Sav.kal-.
    --R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - louza < gaul. FRS., ROU. lav-sa / l. lapis < pierre> / g. lepas < rocher nu> / nap. lava / b. LIF. (Labetz) labasso <pierre plate, dalle du foyer> < pim.
    Sav.lap-,
    Sav.lep-,
    Sav.lip-,
    Sav.lup- /
    Sav.lav-,
    Sav.lev-,
    Sav.liv-,
    Sav.louv- < oa.
    Sav.lappa, D. => Ardoise, Clapet, Labourer, Luge, Ravin, Strate.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------
    pm. Pyaaro (Montagnt-Bozel, Morzine), Pyêro (Albanais.001a, Albertville.021, Annecy, Arvillard, Cordon, Giettaz, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Alb., Saxel, Thônes, BEA., AMA.), Pyézho (St-Martin-Porte), Pyêê (001a) || dim., Pyarô < Pierrot> (021, St-Jean-Arvey), Palô (021), Pyêrô < Pierrot> (001), R. l. Petrus < petra < pierre>.

    Dictionnaire Français-Savoyard > pierre

См. также в других словарях:

  • bloc — [ blɔk ] n. m. • XIIIe; moy. néerl. bloc « tronc abattu » I ♦ 1 ♦ Masse solide et pesante constituée d un seul morceau. Un bloc de marbre, de granit. Bloc de bois. ⇒ 2. bille, grume. Taillé dans un seul bloc. ⇒ monolithe, monolithique (cf. D une… …   Encyclopédie Universelle

  • GRANIT — GRANI Roche dure, résistante, susceptible d’être polie, baptisée granit par les carriers: dans cette acception, n’importe quel faciès pétrographique consolidé (craie, gneiss, granite) peut être un granit au sens commercial du terme. granit [… …   Encyclopédie Universelle

  • bloc — (blok ; le c ne se prononce que quand le mot est isolé : voyez ce bloc, dites blok, mais : un bloc de marbre, dites : un blo de marbre ; on prononce encore le c quand bloc est suivi d une voyelle ou d une h non aspirée : un bloc énorme, dites :… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • granite — granit [ granit ] n. m. VAR. didact. granite • 1611; it. granito « grenu » → grain ♦ Roche magmatique dure, formée de cristaux de feldspath, de quartz et de mica ou d amphibole. Le granit à texture grenue se présente en massif, en filons. Granit… …   Encyclopédie Universelle

  • granité — granit [ granit ] n. m. VAR. didact. granite • 1611; it. granito « grenu » → grain ♦ Roche magmatique dure, formée de cristaux de feldspath, de quartz et de mica ou d amphibole. Le granit à texture grenue se présente en massif, en filons. Granit… …   Encyclopédie Universelle

  • pierre — [ pjɛr ] n. f. • 1080; lat. petra 1 ♦ LA PIERRE : matière minérale solide, dure, qui se rencontre à l intérieur ou à la surface de l écorce terrestre en masses compactes. ⇒ roche ; lith(o) , lithe; lapidifier, pétrifier. Bloc, quartier de pierre …   Encyclopédie Universelle

  • Timbres de France 2008 — Les timbres de France en 2008 sont émis par La Poste. France 2008 2007 2009 Timbres français en 2008 Mayotte Nouvelle Calédonie Polynésie française Saint Pierre et Miquelon …   Wikipédia en Français

  • Liste des monuments historiques de la Savoie — Cet article recense les monuments historiques de la Savoie, en France. Sommaire 1 Généralités 2 Liste 3 Annexes 3.1 Liens internes …   Wikipédia en Français

  • Arrigas — 43° 59′ 24″ N 3° 28′ 52″ E / 43.99, 3.4811 …   Wikipédia en Français

  • Guenroc — 48° 19′ 05″ N 2° 04′ 26″ W / 48.3180555555556, 2.0738888888889 …   Wikipédia en Français

  • Gwenroc'h — Guenroc Guenroc Administration Pays France Région Bretagne Département Côtes d’Armor Arrondissement Dinan Canton Caulnes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»